Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemot 25:16

וְנָתַתָּ֖ אֶל־הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃

Und lege in die Lade das Zeugnis [die Gesetzestafeln], das ich dir geben werde.

Rashi on Exodus

ונתת אל הארן — It must be explained as though it were written בארון: [AND THOU SHALT PUT] INTO THE ARK,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ונתת אל הארון, the details were spelled out seeing this vessel had nothing to do with, and would not have been suitable for, sacrificial service.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

את העדות, the Tablets which represented the testimony and covenant between G’d and Israel. This is also the reason why Moses refers to them as לוחות הברית, “Tablets of the covenant,” in Deuteronomy 9,9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Daat Zkenim on Exodus

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Exodus

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers