Schemuel I 12:22 Kommentar: Rashi

כִּ֠י לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־עַמּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר שְׁמ֣וֹ הַגָּד֑וֹל כִּ֚י הוֹאִ֣יל יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֥וֹת אֶתְכֶ֛ם ל֖וֹ לְעָֽם׃

Denn der HERR wird sein Volk nicht wegen seines großen Namens verlassen's willen; denn es hat dem HERRN gefallen, dich zu einem Volk für sich zu machen.

Rashi on I Samuel

For the sake of His great Name. For His fame has spread because of you, that He is your savior, and lest the fame of His greatness be lessened.12 This verse indicates that ‘ה will not abandon the Bnei Yisroel because of the lack of their own merits, in order to uphold His own Name.—Radak
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Adonoy has sworn.הוֹאִיל meaning he swore, as in, "And Shaul made the people swear ]וַיֹאֶל[."13 Below 14:24.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy