Schemuel I 13:7 Kommentar: Rashi

וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֙ עוֹדֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכָל־הָעָ֖ם חָרְד֥וּ אַחֲרָֽיו׃

Nun waren einige der Hebräer über den Jordan in das Land Gad und Gilead gegangen; aber Saul war noch in Gilgal, und alle Leute folgten ihm zitternd.

Rashi on I Samuel

Crossed the Yardein to the land of Gad. To escape from the Philistines, because the Philistines were in the land of Canaan on the west side of the Yardein.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Hurried after him. They hurried to go after him.4 I.e., to join forces with Shaul.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy