Kommentar zu Schoftim 6:17
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ לִּי֙ א֔וֹת שָׁאַתָּ֖ה מְדַבֵּ֥ר עִמִּֽי׃
[Gideon] sprach zu ihm: Wenn ich doch Gunst gefunden in deinen Augen, gib mir ein Zeichen, dass du mit mir geredet.
Rashi on Judges
That you. The same as שֶׁאַתׇּה, with the segol vocalization.11 שֶׁאַתׇּה, with the “kamatz” vocalization, which appears in the text, is the same as שֶׁאַתׇּה “that you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy