Kommentar zu Schoftim 6:22
וַיַּ֣רְא גִּדְע֔וֹן כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה ה֑וּא (ס) וַיֹּ֣אמֶר גִּדְע֗וֹן אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כִּֽי־עַל־כֵּ֤ן רָאִ֙יתִי֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
Als Gideon sah, dass es ein Engel des Herrn war, sprach Gideon: Weh, Herr Gott, ich habe nun gesehen einen Engel des Herrn von Angesicht zu Angesicht!
Rashi on Judges
Aahha. This denotes apprehension, as if to say, "What will become of me?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
This, because I have seen. Because I have seen an angel of Adonoy—this is why I am apprehensive and exclaim "Aahha!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy