Kommentar zu Tehillim 101:2
אַשְׂכִּ֤ילָה ׀ בְּדֶ֬רֶךְ תָּמִ֗ים מָ֭תַי תָּב֣וֹא אֵלָ֑י אֶתְהַלֵּ֥ךְ בְּתָם־לְ֝בָבִ֗י בְּקֶ֣רֶב בֵּיתִֽי׃
Ich will merken auf den Weg der Redlichkeit, wann wirst du zu mir kommen? Ich wandele in meines Herzens Unschuld in meinem Haus.
Rashi on Psalms
I shall concern myself I shall direct my thoughts to the way of integrity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
When will it come to me The straight path, to walk upon it, and I shall walk with the integrity of my heart even within my house, in private as well as in public.
Ask RabbiBookmarkShareCopy