Kommentar zu Tehillim 103:5
הַמַּשְׂבִּ֣יַע בַּטּ֣וֹב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃
Der mit Glück dein Alter sättigt, dass sich gleich dem Adler deine Jugend erneut.
Rashi on Psalms
that your youth renews itself like the eagle Like this eagle, which renews its wings and feathers from year to year. There is a Midrash Aggadah about a kind of eagle that returns to its youth when it becomes old.
Ask RabbiBookmarkShareCopy