Kommentar zu Tehillim 73:12
הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י ע֝וֹלָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃
So sind diese Frevler und die immer Skrupellosen werden mächtig.
Rashi on Psalms
Behold these are wicked They [are wicked] and transgress His Torah; yet they are tranquil in the world and increase power and wealth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
they are tranquil in the world An expression of tranquility.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
have increased Heb. השגו, have increased. Menachem (p. 72) explains: יָשוּב עַמוֹ הֲלוֹם, the wicked will return to crush (להלם) the people of the Holy One, blessed be He. The first interpretation I learned from the words of Rabbi Meir the son of Isaac, the cantor, may the memory of the righteous be for a blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy