Kommentar zu Tehillim 73:26
כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃
Dir sehnt sich entgegen mein Leib und mein Herz; der Hort meines Herzens und mein Teil ist Gott ewiglich.
Rashi on Psalms
My flesh...yearn My flesh and my heart yearn for You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
yearn Heb. כלה, an expression of desire, as (119:81): “My soul yearned (כלתה) for Your salvation.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy