Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 76:17

Radak on Psalms

His Tabernacle was in Shalem – Then His Tabernacle will be in Shalem, meaning that the Holy Temple will be rebuilt there. The verse mentions Zion in particular because it is the place of the king. Shalem is Jerusalem, as it says “And Malchizedek the king of Shalem…” (Genesis 14:18) This is Shem the son of Noah who called the place Shalem. Avraham called the Holy Temple Yireh, as it says “And Abraham named that place, The Lord will see (yireh)…” (Genesis 22:14) The Holy One said: if I call it as Shem called it, I will nullify the words of Avraham. And if I call it yireh, as Avraham called it, I will nullify the words of Shem. He called it Jerusalem (Yirushalayim).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Psalms

His tabernacle was in Shalem – This is referring to Jerusalem. Perhaps she is called Shalem because she is perfectly positioned opposite the gate of heaven, or that she is fit to be in peace. Or perhaps they called her thus in a prayerful fashion, like “ask for the peace of Jerusalem…” (Tehillim 122:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Psalms

His tabernacle was in Shalem – In Jerusalem because there the masses settled, there was Gd’s tabernacle (sukkah) because a tabernacle is a temporary dwelling. And His dwelling place in Tzion. In Tzion the king, the Sanhedrin and the priest of Gd sat, there His dwelling was permanent because there was the Sanctuary of Gd.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

There He broke the arrows of the bow of Sennacherib and his hosts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the arrows of the bow Heb. רשפי. רִשְׁפֵי is not an expression of sparks of fire, because sparks of fire are not appropriate to a bow. Moreover, this word has no “dagesh,” yet רִשְׁפֵּי does have a “dagesh.” Rather, רִשְׁפֵי is an expression of (Deut. 32:24): “fought by demons (רשף),” which is translated as עוֹף, flying creatures, as (Job 5:7): “but flying creatures fly (רשף) upward.” Similarly (below 78:48): “and their cattle to the flying creatures (לרשפים). to the birds. Similarly, בְּנֵי רֶשֶׁף are flying creatures, demons, who fly upward. This one too is an expression of arrows, which fly, as the matter that is stated (below 91:5): “from an arrow that flies by day.” There He broke the arrows (רִשְׁפֵי) of the bow, the arrows that the bow lets fly, and this entire psalm speaks of the downfall of Sennacherib, for we find no enemy falling in Jerusalem but he.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

You are destructive; mightier Heb. נאור, an expression of (Lam. 2:7): “He destroyed His Sanctuary”; (below 89:40), “You abolished the covenant of Your servant.” You destroy Your enemies and those who rise up against You and sweep them from the world. Because of His deeds, He is called נאור, destructive, like חנוּן, gracious; רחום, merciful; קנוא jealous, because He grants, because He pities, because He acts with zeal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

mightier than the mountains of prey Stronger than the predatory giants, who are as tall as mountains, but against You, their might is not known.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

became mad Heb. אשתוללו, like השתוללוּ. As (II Chron. 20:35): “And afterwards, Jehoshaphat the king of Judah joined (אתחבר) Ahaziah the king of Israel,” like התחבר. [The word] אשתוללוּ is derived from (Job 12:17): “He leads counselors away with madness (שולל).” It is an expression of error and tranquility, as madmen err, and the “tav” falls into the middle of the word in the reflexive, as in every word beginning with “shin.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

slumbered in their sleep They Heb. נמו. They fell into a deep sleep, an expression of תנוּמה slumber.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and none...found their hands and their strength when You came to punish them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

chariot and horse were stunned Heb. ורכב וסוס. The “vav” of ורכב is superfluous, as (Gen. 36: 24): “These are the sons of Ziv’on: Ayyah (ואיה) and Anah.” The “vav” of ואיה is superfluous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

once You are angry From the time You became angry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

From heaven, You let judgment be heard When Isaiah prophesied concerning the retribution of Sennacherib and it was fulfilled in him, then Eretz Israel, which feared him and his hosts, became calm.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

When God rises for judgment to execute judgment upon His enemies, to save Hezekiah and his company.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

For man’s anger will thank you The anger of the wicked results in the creatures thanking the Holy One, blessed be He. When they show their anger and the Holy One, blessed be He, punishes them, everyone praises Him when they see that their anger is of no avail. As we find (Dan. 3:28) concerning Nebuchadnezzar, when he cast Hananiah, Mishael, and Azariah into the fiery furnace, what is said there? “Blessed be the God of Shadrach, etc.” And thereby...it will prevent the residue of wrath Heb. תחגר. It will prevent and stop; the remaining wicked men are prevented and restrained from showing their pride and their wrath. תחגר is an expression of restraint in the language of the Mishnah (Chul. 18a): “The nick in a knife must be deep enough to catch (תחגר) the nail to disqualify it from slaughtering].” I heard in the name of Rabbi Eleazar the Gaon, the son of Rabbi Isaac, who brought this verse as testimony to that Mishnah (sic). It is also possible to interpret this according to its usual meaning of an expression of girding, and can be explained as follows: It is fitting for You to gird Yourself with wrath and to enwrap Yourself with zeal, for strength and ability are Yours; the expression of “residue” is that since man’s wrath is of no account, the girding of all wrath is reserved for You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Vow and pay your vows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

all those around Him who hear of this salvation, and so they did, as it is stated (Isa. 19:18): “there will be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan and swearing to the Lord of Hosts.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

will bring a gift to Him Who is to be feared Why? Because at the time of His desire...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

He will cut down the spirit the spirit of haughtiness of the princes and lessen their arrogance. יבצֹר means “He will lessen,” as (Gen. 11:6): “will it not be withheld (יבצר) from them?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers