Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 93:5

עֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃

Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig, dein Haus ziert Heiligkeit, für ewige Zeiten.

Rashi on Psalms

Your testimonies which Your prophets prophesied and promised concerning Your house, which is the dwelling of holiness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

are very faithful to Your house and to the length of days He looks forward to them, and although it has been a long time, they are very faithful to God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

dwelling Heb. נאוה, like (83:13): “the dwellings נְאוֹת of God,” an expression of נָוֶה. You should know [that this is so] because no instance of נָאוָה has a pronounced “aleph,” for they are an expression of נוֹי beauty, but this one has an “aleph” which is pronounced.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers