Kommentar zu Tehillim 94:23
וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־אוֹנָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
Er brachte auf sie ihr Unheil zurück; in ihrer eigenen Bosheit vernichtete er sie. Es vernichtete sie der Herr, unser Gott.
Rashi on Psalms
their violence Heb. אונם, their violence, as (Job 21:19): “Should God lay away his violence (אונו) for his sons?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy