Kommentar zu Dewarim 16:11
וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם׃
Und du sollst dich freuen vor dem HERRN, deinem Gott, dir und deinem Sohn und deiner Tochter und deinem Knecht und deiner Magd und dem Leviten, der in ihren Toren ist, und dem Fremden und den Waisen und die Witwe, die inmitten von dir ist, an dem Ort, den der Herr, dein Gott, wählen wird, um seinen Namen dort wohnen zu lassen.
פני דוד
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מי השלוח
ושמחת לפני ה' אלקיך וכו' והאלמנה אשר בקרבך. בכל ימים טובים נאמר אשר בשעריך וכאן נאמר אשר בקרביך, כי בשבועות היינו מתן תורה, ונאמר (נדרים פ"א.) הזהרו בבני עניים שמהם תצא תורה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
לוי גר יתום ואלמנה. אַרְבָּעָה שֶׁלִּי כְּנֶגֶד אַרְבָּעָה שֶׁלְּךָ – בנך ובתך ועבדך ואמתך, אִם אַתָּה מְשַׂמֵּחַ אֶת שֶׁלִּי אֲנִי מְשַׂמֵּחַ אֶת שֶׁלְּךָ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy