Kommentar zu Dewarim 2:4
וְאֶת־הָעָם֮ צַ֣ו לֵאמֹר֒ אַתֶּ֣ם עֹֽבְרִ֗ים בִּגְבוּל֙ אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵי־עֵשָׂ֔ו הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּשֵׂעִ֑יר וְיִֽירְא֣וּ מִכֶּ֔ם וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם מְאֹֽד׃
Und befehle dem Volk und sprich: Ihr sollt durch die Grenze eurer Brüder, der Kinder Esau, die in Seir wohnen, gehen; und sie werden Angst vor dir haben; Pass also gut auf dich auf;
רש"י
ונשמרתם מאד. וּמַהוּ הַשְּׁמִירָה? אל תתגרו בם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רמב"ן
וטעם אחיכם בני עשו שיחוס ישראל מן אברהם וכל זרעו אחים כי כולם הם נמולים וזה טעם לא תתעב אדומי כי אחיך הוא (דברים כג ח) רק בני הפלגשים ישמעאל ומדין וכל בני קטורה אינם באחוה מן הכתוב כי ביצחק יקרא לך זרע (בראשית כא יב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
קיצור בעל הטורים
וייראו מכם בשני יודי''ן בשביל י' ברכות שנתברך יעקב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy