Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 27:16

אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ (ס)

Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter entehrt. Und alles Volk soll sagen: Amen.

מי השלוח

ארור מקלה אביו ואמו. הוא נגד יהודה, כי אביו ואמו רומזין לחכמה ובינה ושבט יהודה לא ישגיח על החכמה והבינה, ובמקום שמכוון בזה לרצון השי"ת אז הוא טוב, וזה שאמר דוד המלך ע"ה (תהלים כ"ז,י') כי אבי ואמי עזבוני וה' יאספני, שאף שעל פי חכמה ובינה הייתי נעזב חס ושלום כמו שאיתא במדרש (תנחומא תשא) רבים אומרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה ואתה ה', אמר דוד ואתה רבון העולם הסכמת בתורתך עמהם ואמרת מות יומת הנואף והנואפת, מכל מקום חלק יהודה הוא למעלה מכל כללי ד"ת, ולכן צריך לראות שלא יפעול במדתו בלתי כרצון השי"ת ואז הוא טוב.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

מקלה אביו. מְזַלְזֵל, לְשׁוֹן "וְנִקְלָה אָחִיךָ" (דברים כ"ה):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

מקלה. לשון קלון פועל יוצא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קיצור בעל הטורים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אור החיים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רשב"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רלב"ג ביאור המלות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מדרש לקח טוב

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ברכת אשר על התורה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

קיצור בעל הטורים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אור החיים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ברכת אשר על התורה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אור החיים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers