Kommentar zu Dewarim 27:4
וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת־הָאֲבָנִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל וְשַׂדְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃
Und wenn ihr über den Jordan geht, sollt ihr diese Steine, die ich euch heute gebiete, auf dem Berg Ebal aufstellen und sie mit Gips verputzen.
קיצור בעל הטורים
תקימו ב' במס'. תקימו את האבנים. ופסל ומצבה לא תקימו. כנגד מה שצויתי אתכם לא תקימו, אני מצוה אתכם תקימו את האבנים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
העמק דבר
תקימו את האבנים האלה. שכתבתם בשביל ישראל כפי הראוי להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
שד"ל
והיה בעברכם תקימו: אינו אלא כפל ענין שלמעלה, אלא שבא להוסיף שתהיה הקמתם בהר עבל, אבל ושדת אותם בשיד אין ענינו אלא האבנים שכבר שדת אותם וכתבת עליהן כאשר צויתיך אותם תקים, ואח"כ אומר ענין אחר, ובנית שם מזבח.
Ask RabbiBookmarkShareCopy