Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 28:10

וְרָאוּ֙ כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה נִקְרָ֣א עָלֶ֑יךָ וְיָֽרְא֖וּ מִמֶּֽךָּ׃

Und alle Völker der Erde werden sehen, dass der Name des HERRN über dich gerufen wird; und sie werden Angst vor dir haben.

מדרש לקח טוב

א״ר אליעזר הגדול הוא דכתיב וראו כל עמי הארץ כי שם ה׳ נקרא עליך ויראו ממך (דברים כח י), אלו תפילין של ראש, (מח) לפי שנקראו פאר. (מח) וכיס של תפילין אסור להניח בם מעות או דבר אחר לפי שנתקדש עם התפילין. ותיק של תפילין ניצול עם התפילין מפני הדליקה בשבת, ומאימתי זמן תפילין משיראה את חבירו מרחוק ארבע אמות ויכירהו, כדאמרי׳ במס׳ ברכות, לתפילין כאחרים, לקריאת שמע כוותיקין וותיקין היו קורין אותה עם הנץ החמה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספורנו

וראו וגו'. כמו שספרו ז"ל על אלכסנדר שהשתחוה לפניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קיצור בעל הטורים

שם ה' נקרא ר''ת שי''ן פי' של תפילין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רשב"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

העמק דבר

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

שד"ל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רבנו בחיי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

תורה תמימה על התורה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רלב"ג ביאור המלות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מדרש לקח טוב

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חזקוני

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

קיצור בעל הטורים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

תורה תמימה על התורה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חזקוני

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חזקוני

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מאור ושמש

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חתם סופר

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers