Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 28:46

וְהָי֣וּ בְךָ֔ לְא֖וֹת וּלְמוֹפֵ֑ת וּֽבְזַרְעֲךָ֖ עַד־עוֹלָֽם׃

Und sie werden für ein Zeichen und ein Wunder auf dir sein und für immer auf deinem Samen;

אבן עזרא

לאות. מהשם שתזכור כי מרדת בו ולא בך לבדך כי גם בזרעך כטעם אבותינו חטאו ואינם וכבר פירשתיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רשב"ם

לאות - שהמקלל יקלל לשונאו להיות כמוהו, (גם י"ל שלא עבדתם להקדוש ברוך הוא).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

והיו בך לאות ולמופת. המצות והחקים יהיו לאות ולמופת. כשתתחיל להתחזק בם יקל מעליך הגלות. ולהיפך ברפיון ד״ת תמצאוך הצרות ולא לאותו הדור שגלו לבד אלא ובזרעך אפילו הבנים שכבר לא ידעו הלימוד. ואפילו אם ירצו לשוב לתורה לא יהיו יכולים כל כך לעמוד על הדרך הישר. מכל מקום יהיה זה הענין לאות ולמופת שהכל יהיה תלוי בשקידת התורה שהוא שמירת המצות והחקים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חתם סופר

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אוהב גר

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers