Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 28:62

וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ בִּמְתֵ֣י מְעָ֔ט תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר הֱיִיתֶ֔ם כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹ֑ב כִּי־לֹ֣א שָׁמַ֔עְתָּ בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Und ihr werdet nur wenige sein, während ihr wie die Sterne des Himmels für die Menge seid; weil du nicht auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, gehört hast.

רש"י

ונשארתם במתי מעט תחת וגו'. מֻעָטִין חֵלֶף מְרֻבִּים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

ככוכבי השמים לרוב. נתבאר לעיל א׳ י׳ שמשמעו גדולים ואנשי מעלה הרבה מלפי הערך בכל אומה. ובשעת הקללה יתמעטו והטעם כי לא שמעת בקול וגו׳ דחכמת ישראל באה מכח למוד התורה כמש״כ לעיל כ״ז י׳:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

כי לא. במקף באמצע ובלא יתיב במלת כי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מזרחי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

שפתי חכמים

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

גור אריה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers