Kommentar zu Dewarim 31:7
וַיִּקְרָ֨א מֹשֶׁ֜ה לִֽיהוֹשֻׁ֗עַ וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לְעֵינֵ֣י כָל־יִשְׂרָאֵ֘ל חֲזַ֣ק וֶאֱמָץ֒ כִּ֣י אַתָּ֗ה תָּבוֹא֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם וְאַתָּ֖ה תַּנְחִילֶ֥נָּה אוֹתָֽם׃
Und Mose rief Josua und sprach zu ihm vor ganz Israel: 'Sei stark und mutig; denn du sollst mit diesem Volk in das Land gehen, das der HERR ihren Vätern geschworen hat, ihnen zu geben; und du sollst sie veranlassen, es zu erben.
פענח רזא
כי אתה תבוא את העם הזה וגו', שמעתי דהאי ויקרא משה ליהושע עם ויצו את יהושע בן נון דלקמן בפ' האחרת שייכי וקאי תרווייהו תכף אחר ויאמר ה' אל משה הן קרבו וגו' דלקמן בסמוך שהקב"ה אמר למשה קרא את יהושע וגו' ואצונו, והיכן מצינו שאמר הקב"ה ליהושע כי אתה תבוא כמ"ש רש"י כאן אלא ואצונו פי' כלומר על ידך שאתה תצוהו ככתוב באתחנן וצו את יהושע וחזקהו ואמצהו וגו' שאתה תאמר לו כי אתה תביא וגו' בשמי, והלשון מוכרח כן ומסודר יפה לפ"ז, שאמר הקב"ה למשה קרא את יהושע ואח"כ ויקרא משה ליהושע וגו' ויצו את יהושע וגו', ובשביל שקראו לעיני כל ישראל ובמעמדם חלק כבוד מתחלה לזקנים ואמר כי אתה תבוא את העם דמשמע עם עצת הזקנים כפירש"י אבל באמת הש"י לא אמר לצוותו כי אם אתה תביא וגו' דבר אחד לדור וכו' לכן א"ל פ"ש אח"כ את דברי ה' כענינן וכהווייתן, הר"י מאורליינש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
כי אתה תבוא את העם הזה. "אֲרֵי אַתְּ תֵּעוּל עִם עַמָּא הָדֵין": מֹשֶׁה אָמַר לוֹ לִיהוֹשֻׁעַ זְקֵנִים שֶׁבַּדּוֹר יִהְיוּ עִמְּךָ, הַכֹּל לְפִי דַעְתָּן וַעֲצָתָן, אֲבָל הַקָּבָּ"ה אָמַר לִיהוֹשֻׁעַ "כִּי אַתָּה תָּבִיא אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָהֶם" — תָּבִיא עַל כָּרְחָם, הַכֹּל תָּלוּי בְּךָ, טֹל מַקֵּל וְהַךְ עַל קָדְקֳדָן, דַּבָּר אֶחָד לְדוֹר וְלֹא שְׁנֵי דַבָּרִים לְדוֹר (סנהדרין ח'):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
חזק ואמץ. גם כן אמר משה ליהושע שהוא הפקיד עליהם :
Ask RabbiBookmarkShareCopy