Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 19:4

וַיִּשְׁמְע֥וּ אֵלָ֛יו גּוֹיִ֖ם בְּשַׁחְתָּ֣ם נִתְפָּ֑שׂ וַיְבִאֻ֥הוּ בַֽחַחִ֖ים אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Dann versammelten sich die Nationen gegen ihn. Er wurde in ihre Grube genommen. Und sie brachten ihn mit Haken in das Land Ägypten.

רש"י

וישמעו אליו גוים. פרעה מלך מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וישמעו אליו גוים שבא עליו מלך מצרים, ונתפש בשחתם כמ''ש ויאסרוהו ברבלה בארץ חמת ויביאהו בחחים אל ארץ מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

וישמעו. האומות התאספו אליו למלחמה ונלכד בהשחת אשר עשו עליו והם הביאוהו בשלשלאות למצרים כמ״ש ויאסרהו פרעה וכו׳ (מלכים ב כג:לג) ועל שהמשילו לאריה אמר לשון הנופל בלכידת החיה הנופל בשחת ונמשך בחחים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers