Jechezkiel 19:9 Kommentar: Rashi

וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּוּגַר֙ בַּֽחַחִ֔ים וַיְבִאֻ֖הוּ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֙הוּ֙ בַּמְּצֹד֔וֹת לְמַ֗עַן לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קוֹל֛וֹ ע֖וֹד אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Und sie legten ihn mit Haken in einen Käfig und brachten ihn zum König von Babel; Damit sie ihn in Hochburgen bringen, damit seine Stimme auf den Bergen Israels nicht mehr gehört wird.

Rashi on Ezekiel

into a collar Heb. בַּסוּגַר. Jonathan rendered: into a collar.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

into strongholds to be imprisoned there.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy