Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 2:1

וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָם֙ עֲמֹ֣ד עַל־רַגְלֶ֔יךָ וַאֲדַבֵּ֖ר אֹתָֽךְ׃

Und er sprach zu mir: 'Menschensohn, steh auf deinen Füßen, und ich werde mit dir reden.'

רש"י

ויאמר אלי בן אדם וגו'. בן אדם קורא ליחזקאל מתוך שראה המרכבה הולך בין עלייה ומשתמש בה כמלאכים לומר אין כאן ילוד אשה אלא זה (וכ"ז הנויגים אי"ש אח"ד לר' והנ"אהו) ול"נ שלא קראו בן אדם אלא בשביל שלא תהא דעתו רחבה עליו מתוך שהיה גס לבו במראה המרכבה ובמלאכת עליונים סא"א:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בן אדם. קראו בן אדם כדי שלא יתגאה ויחשוב עצמו כאחד מן המלאכים לפי שראה המראה הגדולה הזאת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אותך. כמו אתך והתי״ו בדג״ש ור״ל עמך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Ganzes KapitelNächster Vers