Kommentar zu Jechezkiel 2:8
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם שְׁמַע֙ אֵ֤ת אֲשֶׁר־אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל־תְּהִי־מֶ֖רִי כְּבֵ֣ית הַמֶּ֑רִי פְּצֵ֣ה פִ֔יךָ וֶאֱכֹ֕ל אֵ֥ת אֲשֶׁר־אֲנִ֖י נֹתֵ֥ן אֵלֶֽיךָ׃
Und du, Menschensohn, höre, was ich dir sage: Sei nicht rebellisch wie dieses rebellische Haus; Öffne deinen Mund und iss, was ich dir gebe.'
רש"י
אל תהי מרי. מלילך בשליחותי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ואתה בן אדם (ציוי ג') שמע את אשר אני מדבר אליך, שהוא עצמו ישמע לדבר ה' ולא ילמד ממעשי העם, ולא ימרה כבית המרי פצה פיך ואכל המליצה שישובו דברי ה' להיות אצלו קנין עצמי דבוק בנפשו כמו שישוב המזון להיות גוף עצם הניזון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
אל תהי מרי. אל תהי מורד בדבר השליחות למאן ללכת להיות דומה כבית המרי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy