Kommentar zu Jechezkiel 20:7
וָאֹמַ֣ר אֲלֵהֶ֗ם אִ֣ישׁ שִׁקּוּצֵ֤י עֵינָיו֙ הַשְׁלִ֔יכוּ וּבְגִלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם אַל־תִּטַּמָּ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
und ich sprach zu ihnen: Wirf jeden Menschen die abscheulichen Dinge seiner Augen weg und beflecke dich nicht mit den Götzen Ägyptens; Ich bin der Herr, dein Gott.
רש"י
ואומר אליהם. אהרן ניבא להם נבואה זו קודם שנגלה הקב"ה על משה בסנה וזהו שנאמר (שמואל א ב׳:כ״ז) לעלי הנגלה נגלתי אל בית אביך בהיותם במצרים וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ואמר אליהם, אבל התנה עמהם שמעתה הם קדושים לאלהיהם ואינם ככל העכו''ם וצריכים להתקדש בין במעשים, שעז''א איש שקוצי עיניו השליכו, שהם עניני ע''ז שהיו להמשך אחר הזנות שמיוחס אל העינים, ובגלולי מצרים אל תטמאו שהם עניני ע''ז שהיו לעבודה ולהאמין בשוא והבל, (כמ''ש ולא תתורו אחרי לבבכם זו מינות, ואחרי עיניכם אשר אתם זונים זו זנות) וכ''ז יען אשר אני ה' אלהיכם והייתם קדושים כי קדוש אני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ואומר אליהם. ע״י אהרן אמרתי אליהם כל איש ואיש השליכו השקץ והתעוב שעיניו מראות לו כי העין הוא סרסור לעבירה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy