Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 22:5

הַקְּרֹב֛וֹת וְהָרְחֹק֥וֹת מִמֵּ֖ךְ יִתְקַלְּסוּ־בָ֑ךְ טְמֵאַ֣ת הַשֵּׁ֔ם רַבַּ֖ת הַמְּהוּמָֽה׃

Diejenigen, die nahe sind, und diejenigen, die weit von dir entfernt sind, werden dich verspotten, du bist beschmutzt und voller Tumult.

רש"י

יתקלסו בך. ומה היא הקלסות טמאת השם זו היא שטמאת את שמה שהיו נקראים עם קדוש בנים ליוצרם וגרמו עצמם להקראו' עם טמא שפתים (ישעיהו ו׳:ה׳):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

יתקלסו בך. ילעגו עליך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

רבת. מל׳ רבוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers