Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 23:7

וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה׃

Und sie verlieh ihnen ihre Harlotries, die erlesensten Männer Assyriens; und auf wen auch immer sie sich verliebte, mit all ihren Idolen beschmutzte sie sich.

רש"י

ותתן תזנותיה עליהם. לב ניאופים ורוח זנונים נתנה עליה' שהית' מתאוה להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ותתן, ואח''כ נתנה תזנותיה עליהם בימי הושע בן אלה שאז היה לו עבד, ובכל גלוליהם נטמאה לעשות כתועבותיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ותתן תזנותיה עליהם. ר״ל לכן נתנה רוח זנונים עליהם וחשקה להם לכל הנבחרים מבני אשור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers