Jechezkiel 24:12 Kommentar: Rashi

תְּאֻנִ֖ים הֶלְאָ֑ת וְלֹֽא־תֵצֵ֤א מִמֶּ֙נָּה֙ רַבַּ֣ת חֶלְאָתָ֔הּ בְּאֵ֖שׁ חֶלְאָתָֽהּ׃

Es hat sich mit Mühe müde gemacht; doch sein großer Dreck geht nicht aus ihm heraus, ja, sein lärmender Dreck.

Rashi on Ezekiel

With guile she wearied [Heb. תְּאֻנִים הֶלְאָת.] With pretext and guile, she wearied the poor. Therefore, the wicked in her midst will not leave her, but they will perish in the fire of her retribution.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy