Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 26:8

בְּנוֹתַ֥יִךְ בַּשָּׂדֶ֖ה בַּחֶ֣רֶב יַהֲרֹ֑ג וְנָתַ֨ן עָלַ֜יִךְ דָּיֵ֗ק וְשָׁפַ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ סֹֽלְלָ֔ה וְהֵקִ֥ים עָלַ֖יִךְ צִנָּֽה׃

Er wird deine Töchter auf dem Feld mit dem Schwert töten; Und er wird Festungen gegen dich machen und einen Hügel gegen dich werfen und Buckler gegen dich aufstellen.

רש"י

והקים עליך צנה. ויקים עליך די מזיינין בתרסין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

בנותיך, תחלה יהרג הערים השייכים לצור אשר הם בשדה חוץ מן הים, ונתן, אח''כ יצור על צור, והסדר תחלה נותן דיק, שבונה חומה סביב לבל יצא איש מן העיר, אח''כ שופך סוללה שופך עפר בגובה לעלות שמה ולהשליך אבני קלע לתוך העיר, והקים עליך צנה, לקבל החצים שיזרקו מן העיר על חיילותיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

דיק. הוא מגדל הנבנה מול העיר לכבשה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers