Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 29:2

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֣ים פָּנֶ֔יךָ עַל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וְהִנָּבֵ֣א עָלָ֔יו וְעַל־מִצְרַ֖יִם כֻּלָּֽהּ׃

'Menschensohn, setze dein Antlitz gegen den Pharao, den König von Ägypten, und weissage gegen ihn und gegen ganz Ägypten.

מלבי"ם

שים פניך על פרעה מפני שפרעה עשה א''ע אלהי ומשל ממשל רב והיה מפלתו מפלת האומה בכלל, לכן צוהו ליחד השקפת חזיונו עליו, ועל ידו על כל מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

מצרים כלה. במקצת ספרי הדפוס וגם בס"א כ"י נקוד כלה הלמ"ד בחולם אבל לדעת רד"ק הוא בקמץ וכן נמצא ברוב הספרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בן אדם, ועל מצרים כלה. אמר כלה בלשון נקבה כלומר על עדת מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

צוארי שלל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers