Kommentar zu Jechezkiel 40:48
וַיְבִאֵנִי֮ אֶל־אֻלָ֣ם הַבַּיִת֒ וַיָּ֙מָד֙ אֵ֣ל אֻלָ֔ם חָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפֹּ֔ה וְחָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפֹּ֑ה וְרֹ֣חַב הַשַּׁ֔עַר שָׁלֹ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפּ֔וֹ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּֽוֹ׃
Dann brachte er mich zur Veranda des Hauses und maß jeden Pfosten der Veranda, fünf Ellen auf dieser Seite und fünf Ellen auf dieser Seite; und die Breite des Tores betrug drei Ellen auf dieser Seite und drei Ellen auf dieser Seite.
רש"י
אל אולם הבית. אולם ההיכל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ויביאני אל אולם הבית, אולם ההיכל, וימד אל אולם היינו ספי השער היו חמש אמות כי עובי כותל האולם היה חמש אמות, ורוחב השער שלש אמות מפה, השער נקרא הדלת הסותם את פתח השער, אבל באולם שלא היה שם שער, ופתחו היה רחב ארבע עשרה אמות, שלעומת שבבית שני היה האולם פרוץ במלואו (כמ''ש התוס' פרק כל הצלמים במ''ש שלא יעשה אכסדרה תבנית אולם) ובכאן היה סתום ג' אמות מכל צד, קורא לג' אמות אלה בשם שער שע''י ג' אמות אלה נקרא בשם שער:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
אל אולם הבית. הוא האולם שלפני ההיכל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy