Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 45:2

יִהְיֶ֤ה מִזֶּה֙ אֶל־הַקֹּ֔דֶשׁ חֲמֵ֥שׁ מֵא֛וֹת בַּחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת מְרֻבָּ֣ע סָבִ֑יב וַחֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֔ה מִגְרָ֥שׁ ל֖וֹ סָבִֽיב׃

Davon soll es für die heilige Stätte fünfhundert Länge und fünfhundert Breite geben, rundherum quadratisch; und fünfzig Ellen für das offene Land ringsum.

רש"י

יהיה מזה. מן התרומה הזו יהיה לצורך הקדש להר הבית חמש מאות קנים והמותר לבתים לכהנים כמו שמפורש בסוף הספר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

יהיה מזה. מהשטח הזה יהיה מקודש ממנו חמש מאות וכו׳ ויהיה מרובע מסביב וזהו הר הבית:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מגרש. ענינו מקום פנוי מבלי זריעה ואילנות וכן ומגרש לערים (במדבר ל״ה):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers