Kommentar zu Jechezkiel 46:1
כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ שַׁ֜עַר הֶחָצֵ֤ר הַפְּנִימִית֙ הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים יִהְיֶ֣ה סָג֔וּר שֵׁ֖שֶׁת יְמֵ֣י הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה וּבְי֤וֹם הַשַּׁבָּת֙ יִפָּתֵ֔חַ וּבְי֥וֹם הַחֹ֖דֶשׁ יִפָּתֵֽחַ׃
So spricht der Herr, GOTT: Das Tor des Innenhofes, das nach Osten schaut, wird an den sechs Arbeitstagen geschlossen sein; aber am Sabbat soll es geöffnet werden, und am Tag des Neumondes soll es geöffnet werden.
רש"י
שער החצר הפנימית הפונה קדים וגו'. שנו רבותינו במסכת מדות שני פשפשין היו לו לשער ההיכל אחד בדרום ואחד בצפון שבדרום עליו מפורש בקבלה (לעיל מ"ד) איש לא יבא בו והיה סגור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
שער החצר הפנימית. הוא שער עזרת אנשים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
כה אמר ה' שער החצר הפנימית. זהו עזרת כהנים ואמר כי שער עזרה זאת המזרחי שהוא פתוח לעזרת ישראל יהיה סגור ששת ימי המעשה שאין באים העם לבית המקדש ולא הנשיא אלא בשבתות ובחדשים ואז יהיה פתוח וגם זה יהיה חדוש לעתיד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy