Kommentar zu Jeschijahu 17:14
לְעֵ֥ת עֶ֙רֶב֙ וְהִנֵּ֣ה בַלָּהָ֔ה בְּטֶ֥רֶם בֹּ֖קֶר אֵינֶ֑נּוּ זֶ֚ה חֵ֣לֶק שׁוֹסֵ֔ינוּ וְגוֹרָ֖ל לְבֹזְזֵֽינוּ׃ (ס)
Zur Abendzeit, da ist Bestürzung; aber noch ehe Morgen wird, ist es nicht mehr. Dies das Schicksal unserer Plünderer und das Loos unserer Räuber.
רש"י
והנה בלהה. שדים באים על האויב ומבהלין אותו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
לעת ערב, מדמהו במליצתו לפחד בלהות השדים שיהיה לעת ערב ולא ימשך פחד זה רק בעת החשך באמצע הלילה, אבל בטרם בקר איננו, ונתברר כי לא היה מאומה, כן בין לילה אבד כאילו לא היה זה חלק הראוי לשוסינו ע"פ מדתם, וגם לבזזינו שהם המחנות שבאו עמו רק לשלול שלל ולהרויח יקחו ג"כ מנת חבלם עמו, (עי' באור המלות) (פה דבר במשל המון עמים רבים וכו', ובקאפיטל שאח"ז יבאר הנמשל):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
לעת ערב. כי המלאך הכה בהם בלילה במכה המבהיל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy