Kommentar zu Jeschijahu 19:1
מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבּֽוֹ׃
Vortrag über Ägypten. — Der Herr fährt einher auf leichter Wolke und kommt nach Ägypten, und es beben die Götzen Ägyptens vor ihm und das Herz der Ägypter schmilzt in ihnen.
רש"י
רוכב על עב קל. מהרה לשלוח קל מהרה גזרת דברו ליפרע ממצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
הנה, מצייר בחזיונו, כי רואה את ה' רוכב על עב קל, משל למהירת ההליכה ובא למצרים, האלילים ינועו מפניו, ולבב האומה ימס וטעם הציור הזה, כי המצרים בימים הקדמונים היו עובדים לנהר נילוס ומיחסים לו אלהות בצירוף יתר אליליהם, והיו מהבילים כי האלילים הם המונעים את העננים מבוא בארצם, כי הענן והגשם סימן רע להם, וגם עוד היום אבל כבד הוא למצרים, יען שבתיהם בנוים מעפר וטיט, ובבוא הגשם תמס יהלוכו, ומצד זה עת קרה להם גשם בימי קדם, היו מיחסים אותו אל לקות אליליהם העוצרים בעד הגשם, ומצד זה צייר ביאת השם ותנועת האלילים ממקומם, לשיבא ה' על העב וישים עבים רכובו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
רוכב וכו׳. רצה לומר מהרה ישלח דברו להפרע מהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy