Jeschijahu 22:21 Kommentar: Ibn Ezra

וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ וְאַבְנֵֽטְךָ֙ אֲחַזְּקֶ֔נּוּ וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ אֶתֵּ֣ן בְּיָד֑וֹ וְהָיָ֥ה לְאָ֛ב לְיוֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם וּלְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃

Ihm werde ich dein Gewand anlegen und deinen Gurt an ihm befestigen; deine Herrschaft gebe ich in seine Hand, er soll ein Vater sein für die Bewohner Jerusalems und für das Haus Jehuda.

Ibn Ezra on Isaiah

Thy robe and thy girdle. Every officer has a certain robe and girdle, as e.g., the wise men of Athens wore a certain distinctive girdle.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

A father. A good teacher and a friend, like a father.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy