Kommentar zu Jeschijahu 25:10
כִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דוֹשׁ מוֹאָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן במי [בְּמ֥וֹ] מַדְמֵנָֽה׃
Wenn walten wird die Hand des Herrn auf diesem Berge, so wird Moab zerstampft an seiner Statte, wie ein Strohbund zerstampft wird im Mistpfuhl
רש"י
כי תנוח יד ה'. גבורתו של מקו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי תנוח, אומר נגד מואב ואדום שהם העתידים להנתן תחת יד ישראל באחרית הימים, כמ"ש אדום ומואב משלוח ידם, וכמ"ש חז"ל בקבלתם ששני המלכים אדום ומואב שסבבו ישראל את גבול ארצם בעלותם ממצרים, וצוה ה' אז בל ילחמו בם עתידים ישראל לכבשם בעתיד אומר הנה על מואב שיבואו להר ציון להלחם בישראל יניח ה' את ידו ונדוש מואב תחת ההר כמי שדש תבן לעשות ממנו דומן, שנרמס ונשחק ונשתנה לדומן ואשפה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי תנוח יד ה׳. להכות בעמים אשר צבאו על ירושלים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy