Kommentar zu Jeschijahu 25:2
כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמ֤וֹן זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעוֹלָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃
Denn du hast eine Stadt in Steinhaufen verwandelt, die sichere Feste in Trümmer, den Palast der Bösen, dass er keine Stadt mehr sei; ewiglich wird er nicht aufgebaut.
רש"י
כי שמת. הר שעיר מעיר לגל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי, מפרש הנפלאות שעשה להם ה', מעיר שמת לגל שפתאום בעת שהיה עיר נהפך ונעשה גל כרגע, ויותר מזה כי גם קריה בצורה המוקפת חומה (שמת) למפלה פתאום, גם בהפך ארמון זרים (שמת למפלה) מעיר שמערי ישראל הסירות ארמונות שיסדו שם הזרים ושמת אותם למפלה באופן אשר לא יבנה לעולם, ואלה הן הנפלאות, שחלו בם ידך כרגע, (שמת למפלה נמשך גם לסוף המקרא ארמון זרים שמת למפלה מעיר):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
מעיר לגל. אותו מקום שהיה עיר שמתו להיות גל אבנים כדרך החורבה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy