Kommentar zu Jeschijahu 30:3
וְהָיָ֥ה לָכֶ֛ם מָע֥וֹז פַּרְעֹ֖ה לְבֹ֑שֶׁת וְהֶחָס֥וּת בְּצֵל־מִצְרַ֖יִם לִכְלִמָּֽה׃
So soll euch dann der Schutz Pharaos zur Schande werden, und die Beschirmung im Schatten Ägyptens zur Schmach.
מלבי"ם
והיה, הבושה הוא מה שמתבייש מעצמו, והכלמה הוא מה שנכלם מאחרים, אומר מעוז פרעה יהיה לכם בעצמכם לבשת כי תראו אחר כך שלא יועיל לכם, והחסות בצל מצרים יגרום לכם כלמה מאחרים, שהשפלתם עצמכם למס עובד בחנם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
לבושת. כי לא יועילו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם באור המילות
לבשת, לכלמה. בושה מעצמו וכלמה מאחרים (לקמן מא יא, מה ו', מז יז, נ' ז', נד ד', סא ז') :
Ask RabbiBookmarkShareCopy