Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 30:8

עַתָּ֗ה בּ֣וֹא כָתְבָ֥הּ עַל־ל֛וּחַ אִתָּ֖ם וְעַל־סֵ֣פֶר חֻקָּ֑הּ וּתְהִי֙ לְי֣וֹם אַחֲר֔וֹן לָעַ֖ד עַד־עוֹלָֽם׃

Jetzt gehe, schreib es auf eine Tafel für sie und in ein Buch zeichne es ein, dass es bleibe für den spätesten Tag, [als Zeugnis] für immer und ewig.

רש"י

חוקה. חקוק אותה, הנבואה הזאת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

עתה בוא כתבה על לוח, הוא שיכתב הדבר על לוח קטן שישאר אתם למשמרת ולזכרון להם בעצמם, וחוץ מזה על ספר חקה, שיחקוק אותם מחוקק בעט ברזל שישאר קיים גם לדורות הבאים:ומבאר נגד כתבה על לוח אתם ותהי ליום אחרון, שישאר להם בעצמם לזכרון עד יום אחרון שהוא יום המות, ונגד על ספר חקה, אומר לעד עד עולם, שישאר למשמרת עד עולם לימים הבאים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

עתה בוא כתבה. אמר להנביא עתה כתוב זאת לזכרון על הלוח אשד חתום וחקוק הדבר על הספר למען תהיה לזכרון לימים אחרונים עד עולם לדעת שלא על חנם הבאתי הפורעניות עליהם כ״א בעבור עונם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers