Kommentar zu Jeschijahu 31:7
כִּ֚י בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִמְאָס֗וּן אִ֚ישׁ אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ וֶאֱלִילֵ֖י זְהָב֑וֹ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָכֶ֛ם יְדֵיכֶ֖ם חֵֽטְא׃
Denn am selbigen Tage werden sie verachten ihre silbernen und goldenen Götzen, die eure Hände zum Unglück euch bereitet haben.
מלבי"ם
כי ביום ההוא ישליך איש את אליליו אשר עשו לכם ידיכם והכינו לכם לחטא ועון וחסרון תיכף שישליכו אליליהם, אז
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי ביום ההוא. חוזר למעלה לומר שובו עד לא נעשה הנס כי אחר הנס ימאס כל איש אלילי כספו אשר עשו לכם ידיכם לעבדם ולחטוא בהם ובהיות כן לא תהיה התשובה חשובה כ״כ לכן מהרו בתשובה עד לא יבא הנס:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם באור המילות
ימאסון. נעלם מלת אשר :
Ask RabbiBookmarkShareCopy