Kommentar zu Jeschijahu 34:17
וְהֽוּא־הִפִּ֤יל לָהֶן֙ גּוֹרָ֔ל וְיָד֛וֹ חִלְּקַ֥תָּה לָהֶ֖ם בַּקָּ֑ו עַד־עוֹלָם֙ יִֽירָשׁ֔וּהָ לְד֥וֹר וָד֖וֹר יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃ (ס)
Er teilte ihnen ihre Loose aus, seine Hand hat es ihnen mit der Maschnur zugemessen; auf ewig nehmen sie es in Besitz, für alle Geschlechter wohnen sie darin.
רש"י
והוא הפיל להן. עכשיו הנביא אומר על הקב"ה והוא הפיל להם לאותן החיות והעופו' גורל שיעלו אלו לחלקם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
והוא, ה' הפיל לכל אחד חלקו עפ"י גורל עד שכ"א י"ל שם אחיזת נחלה וגם חלק להם בקו את גבולו כמחלק הארץ לצמיתות בסימניו ומצריו, עד עולם יירשוה שיהיה שלהם לעולם, ולא תחשוב כי הגם שיהיה שלהם לא ישכנו שם כאיש שיש לו נחלה במדינה זו. והוא שוכן בארץ אחרת, כי לדור ודור ישכנו בה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
והוא הפיל. ר״ל נתנה לחלקם כאלו נפל להן בגורל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy