Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 34:8

כִּ֛י י֥וֹם נָקָ֖ם לַֽיהוָ֑ה שְׁנַ֥ת שִׁלּוּמִ֖ים לְרִ֥יב צִיּֽוֹן׃

Denn einen Tag der Rache hält der Herr, ein Jahr der Vergeltung, Zijon zu rächen.

רש"י

שלומים לריב ציון. שישלם גמול על עיסקי ריב ציון הצועקת לפניו לשופטה מן המריעים לה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

כי יום נקמה, ה' יעשה כ"ז בעבור שני דברים, א. בעבור כי יום נקם לה' על כבוד עצמו שכופרים בו ועובדים אלילים, וזה יהיה בבצרה ב. כי הוא שנת שלומים לריב ריב ציון שהחריבוהו, וזה יעשה באדום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כי יום נקם לה׳. היום ההוא יהיה נקם לנקום נקמת עמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers