Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 36:19

אַיֵּ֞ה אֱלֹהֵ֤י חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵ֣י סְפַרְוָ֑יִם וְכִֽי־הִצִּ֥ילוּ אֶת־שֹׁמְר֖וֹן מִיָּדִֽי׃

Wo waren die Götter von Hamat und Arpad, wo die Götter von Sefarvajim, oder retteten sie Schomron von meiner Hand?

רש"י

וכי הצילי את שומרון מידי. ובני שומרון היו עובדים לאלהי ארם שכיניהם וחמת היא מארם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

איה אלהי חמת וכו', ואם תאמרו שאלהי ישראל חזק יותר, משיב וכי הצילו את שמרון מידי הלא שומרון הוא מישראל, ופן תאמרו כי עד עתה לא רצו אלו האלהים להציל את עמם, ולא היה זה מפני העדר היכולת רק מפני חסרון הרצון, ע"ז משיב
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

איה וכו׳. ר״ל וכי היה בידם הכח להציל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers