Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 41:16

תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ (פ)

Du streust sie hin, und ein Wind entführt sie, ein Sturm zerstiebt sie. Du aber frohlockest in dem Herrn, rühmest dich des Heiligen Israels.

נחל שורק

ה. ואתה תגיל וגו'. הכונה תשמח בה' במה שתדבק בה' ותשתבח במה שזכית שהקב"ה נקרא קדוש ישראל והוא מיחד שמו עליך להיותו נקרא קדוש ישראל וז"ש ובקדוש ישראל תתהלל שהוא שבח גדול לך המה שנקרא קדוש ישראל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

תזרם. תזרה אותם כבמזרה לרוח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

תזרם, כדרך התבואה תחלה נדשת אח"כ זורה ורוח הקטן ישאם באויר בגובה, וסערה תפיץ אותם לכל עבר, ואתה תגיל בה', לך יהיה גילה ע"י ה' וכחו הגדול ותתהלל לרבים במה שהוא קדוש ישראל שקדושתו מתיחס אליך עפ"י מעשיך (כי ישמח האדם גם בהצלחה הבאה אליו מבחוץ, אבל לא יוכל להתהלל ולהתפאר רק לפי מעשהו וכשרונו אשר מצדו ראוי לזה, וההבדל בין ה' וקדוש ישראל בארתי כ"פ):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers