Kommentar zu Jeschijahu 41:3
יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא׃
Er verfolgt sie, er ziehet hin unversehrt einen Pfad, den sein Fuß nie betreten.
רש"י
ירדפם יעבור שלום. הלך על מעברותיו בשלום לא נכשל ברדפו אותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ירדפם, הגם שרדף אחריהם מ"מ יעבור שלום לא ידמה בעברו כהולך למלחמה רק כהולך בשלום, הגם שיעבור ארח אשר ברגליו לא יבא, ארח מסוכן, אשר מבואר כי לא ברגליו בא שמה רק ברוח הצדק וישועת ה' אשר על כפים ישאונהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ירדפם. רדף אחריהם ועבר בשלום אם כי רדפם באורח שלא בא ברגליו מעולם ולא היה רגיל באורח ההוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy