Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 43:17

הַמּוֹצִ֥יא רֶֽכֶב־וָס֖וּס חַ֣יִל וְעִזּ֑וּז יַחְדָּ֤ו יִשְׁכְּבוּ֙ בַּל־יָק֔וּמוּ דָּעֲכ֖וּ כַּפִּשְׁתָּ֥ה כָבֽוּ׃

Der damals Wagen und Rosse, Heer und Macht heranführte, sie aber dann plötzlich liegen ließ, dass sie sich nicht erheben konnten, die verglimmten wie Docht und verlöschten:

רש"י

כפשתה כבו. תירגם יונתן כבוצא עמי טפו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

המוציא, ועם הצלת ישראל הטבעתי שם באותו מעמד גם את מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

המוציא רכב וכו׳. הנותן בלב מצרים להוציא אנשי הרכב וסוסיהם ואנשי החיל עם כל החוזק לרדוף אחר בני ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers