Kommentar zu Jeschijahu 44:13
חָרַ֣שׁ עֵצִים֮ נָ֣טָה קָו֒ יְתָאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻע֔וֹת וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת׃
Der Zimmermann spannt über das Holz die Schnur, zeichnet mit dem Stifte, fertigt es mit den Hobeln, und mit dem Zirkel zeichnet er es, er macht daraus die Abbildung eines Mannes nach menschlicher Schönheit, dass es ein Haus bewohne.
מדרש לקח טוב
ויקרא את שמם אדם. בין זכר ובין נקבה שמם אדם. שנאמר ויעשהו כתבנית איש כתפארת אדם לשבת בית (ישעיה מד יג). כך א"ר יהודה ב"ר סימון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
חרש עצים. ואם בא לעשותו של עץ וחרש עצים הוא כך דרכו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
חרש עצים. וכשנשלם מלאכת המעצד אז אומן העצים ינטה קו המדה על הקורה לחתכו במעצד לפי הראוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy