Kommentar zu Jeschijahu 48:14
הִקָּבְצ֤וּ כֻלְּכֶם֙ וּֽשֲׁמָ֔עוּ מִ֥י בָהֶ֖ם הִגִּ֣יד אֶת־אֵ֑לֶּה יְהוָ֣ה אֲהֵב֔וֹ יַעֲשֶׂ֤ה חֶפְצוֹ֙ בְּבָבֶ֔ל וּזְרֹע֖וֹ כַּשְׂדִּֽים׃
Versammelt euch alle und höret, wer unter ihnen hat dieses verkündet? Der Herr liebt [Cyrus], er wird ausführen seinen Willen an Babel, [Cyrus] wird vollstrecken die Strafe gegen die Chaldäer.
רש"י
ה' אהבו. לזה שיעשה חפצו של הקב"ה בבבל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
הקבצו, ואתם התקבצו כלכם ושמעו את השאלה הזאת שאשאל לשמים ולארץ העומדים לפני עתה, והוא, כי אשאלם מי בהם הגיד את אלה, מי בשמים או בארץ אשר הגיד את הדברים האלה, ומה הם הדברים?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
הקבצו. האספו ושמעו אמרי מי בכל עובדי הפסל יוכל להגיד את האמור למטה
Ask RabbiBookmarkShareCopy