Kommentar zu Jeschijahu 48:17
כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה גֹּאַלְךָ֖ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ מְלַמֶּדְךָ֣ לְהוֹעִ֔יל מַדְרִֽיכֲךָ֖ בְּדֶ֥רֶךְ תֵּלֵֽךְ׃
Also spricht der Herr dein Erlöser, der Heilige Israels: Ich bin der Herr, dein Gott, der dich zu deinem Heil belehrt, der dich leitet auf dem Wege, den du gehen sollst.
מלבי"ם
כה אמר ה', ר"ל ואל תפחדו כי לא יארכו ימי שלותכם כי עוד תגלו פעם שנית כי הדבר תלוי בכם, אם תטיבו מעשיכם תהיה זאת גאולת עולמים, כי כה אמר ה' אשר הוא גאלכם מצד עצמו, והוא קדוש ישראל ע"י מעשיכם הטובים, אני ה' מלמדך להועיל ר"ל מצדי לא יבצר כי אני מלמד אתכם באמונות ודעות אמתיות, וגם מדריכך בדרך תלך שהם המעשים הטובים, והדבר תלוי בכם, כי
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
מלמדך להועיל. אני הוא המלמד אותך להיות לך לתועלת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
להועיל. מלשון תועלת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy